Дыня

Сегодня в очередной раз убедилась, что в нашей стране изнасиловать кого-либо на площади не получится ну никак. Даже ребенка. Даже дыней.
Поехали мы с Шерзодом на рынок. Лешка дыню попросил, я там нож для помидоров прикупила, посмотрели что почем. Опять же ведерко черники у бабули выторговали, а Шерзод перемерил все кеды, но ничего не купил. А надо вам сказать, что уехать из дома без Шухрата — это поступок, требующий силы воли и плохого слуха. Как только Шухрат слышит заводящийся мотор, он выходит и встает у вас на дороге как Мальчиш-Кибальчиш, и еще кресло автомобильное свое вытаскивает. Вчера Шерзоду удалось улизнуть на работу, и мы слушали возмущенный плач ребенка, которого просто кинули. Сегодня пришлось взять. По рынку Шухрат ходит как хозяин: руки за спину, смотрит на всех из под козырька кепки. Единственное, ботинки у нас были новые, не ношенные, поэтому ноги иногда заплетались.
Припарковались мы недалеко от развала с дынями и арбузами. Машин море. Тут еще велопробег нарисовался и дорогу обещали перегородить, так что все парковались друг у друга на крыше, только бы успеть до пробега, потому что шоссе перекроют и будешь ты париться до трех-четырех пока все не проедут.
Выбрали две дыни и арбуз. Я стою с полными сумками: ведро черники, того-сего-пятого-десятого — рук нет. Шерзод взял одну дыню и арбуз и ушел к машине. А мы с Шухратом остались сторожить дыню поменьше. Шухрат особо ничего сторожить не собирался, а решил обследовать парковку, того гляди под машину упадет. Я ему говорю: «Давай, помогай! Бери дыню, пойдем к папе». Помогать он завсегда готов. Стоит пыхтит, пробует дыню поднять — главное, под машину не убегает. Я его подбадриваю. Тут останавливается около нас дама: волосы рыжие, очки огромные а-ля-я-пугачева, и начинает возмущаться. «Да что же это делается! Да кто же это так над ребенком издевается! Бедненький мой, тетя тебя заставляет такие тяжести поднимать!» (Видела бы она как он автокресло тащил вообще бы в обморок упала) В этот момент Шухрат поднимает дыню и пробует идти, ноги, конечно, заплетаются, дыня падает, тетка торжествует. «Вот! Издевательство! Ребенка мучают! Вы бы женщина сами эту дыню тащили!» Я говорю — у меня рук нет, а дыню он же сам и слопает. Тут дяденька подключился: «А, ты, говорит, парень ее ногой пинай, как мячик, она и покатиться!» Я смотрю, вокруг нас уже толпа, все советами помогают, рыжая дама вопит о правах ребенка как заправский Павеластахов. Я бочком двигаюсь к машине. Благо Шерзод пришел и дыню с детём забрал. Тетка была удовлетворена: «Вот, наконец, папа пришел! Вот это правильно!» Все довольные разошлись.

Навруз!

Если вы заметите сегодня какие-то признаки праздника, то знайте, что сегодня Персидский Новый Год! Навруз!
Этот праздник отмечают многие народы Азии и Кавказа. Это не мусульманский праздник, а зараострийский и его отмечают независимо от вероисповедания. Праздник весны, праздник огня, праздник победы добра над злом, и возрождения совершенного мира.
Так что с праздником вас!
Когда мы поймем, что Китайский новый год и святой Патрик имеет к нам такое же отношение, как Персидский новый год, мы примем этот праздник и будем отмечать его вместе со всеми остальными, радоваться весне и ждать хорошего.

про сладкое


Бухарский рынок

Мы уже не в первый раз сталкивались с тем, что у нас и у шерзодовой родни разный взгляд на кондитерские изделия. Я с детства помню папин разочарованный голос: «Ну что это за торт, хлеб один». Папе нравился крем. А если честно, то он вообще предпочитает торт «Полет», ну или мамин медовик, там коржи были тонюсенькие и елись как единое целое с кремом.
Впервые мы столкнулись с узбекским тортом на дне рождении Шахи. (помните у нас в прошлом году девчонка на даче жила?) Вот ей был год и как раз Гуля изпекла торт. Это было что-то огромное в холодильнике, сверху помазанное кремом. Когда мы начали резать этот торт, оказалось, что там внутри просто бисквит. Очень вкусный, пышный. (Хорошо папы в тот вечер не было в гостях :))) Шамшод с удовольствием уплетал торт и приговаривал: «Вот это настоящий торт, а то купишь в магазине, там крем один. Ну что это за торт?!»
А когда мы приехали на 8 марта, у нас как раз в гостях были сестра Зарины и ее муж. Они тоже приехали с гостинцами — купили в Твери торт. Когда дело дошло до чая, они осторожно его разрезали и с облегчением вздохнули — прослойка крема была тоненькой. «Хороший торт,» — сказал Асламбек. — «хлеба много».

Что общего между Авиценной и Шерзодом

Абу́ Али́ Хусе́йн ибн Абдалла́х ибн Си́на, или Авице́нна — учёный, философ, а главное — врач, родился 16 августа 980 года в селе Афшана близ Бухары, где через 1000 лет 11 августа родился наш Шерзод. Авиценна прожил в Афшане 5 лет, и сейчас на месте, где стоял его дом, стоит памятник, а за ним шикарный Медицинский колледж, в котором мечтают учиться все ребята Афшаны, а вовсе не месить цемент в городе Старица Тверской области, что они реально делают.

Кстати называть Авиценну ибн Сина по меньшей мере странно. Если перевести его длинное имя, то получится — Абу Али Хусейн, сын Абдаллаха, сына Сины. То есть Сина — имя его деда, а не фамилия.

В Афшане есть трогательный обычай, молодожены в день свадьбы обязательно приезжают к памятнику Авиценны и фотографируются, а подойдя — кланяются. Вот так и наши Шерзод с Зариной кланялись памятнику Авиценны и фотографировались около него. Узбекская свадьба — это интересное сочитание европейских костюмов жениха и невесты, обычаи села Афшана, исламский обычай читать молодоженам суру, когда они входят в дом вместе, узбекский обычай держать в это время над головой лепешки, а так же зараострийский обычай идти к дому невесты с огромным факелом, жечь во дворе невесты очистительный костер и водить вокруг него жениха. Плюс зарезанный у всех на глазах баран, танцы в ресторане, трогательные женские посиделки в утро свадьбы.

Ну и чтобы закончить с Авиценной. Именно он придумал плов — это было его лекарство слабым больным и называлось оно плов ош по первым буквам ингридиентов: лук, морковь, масло, мясо, вода, рис.

Наблюдения за младенцем

Как-то года три назад возникла у нас дома такая тема, как наблюдение за младенцами. Вроде как ходит психотерапевт домой и просто наблюдает за поведением младенца в первый год жизни, пишет свои наблюдения в тетрадочку, ни во что не вмешивается, просто приобретает какой-то опыт. Все это дальше разговоров не пошло, мало мамаш согласятся, чтобы вот так кто-то приходил и наблюдал, да еще и обратной связи никакой, потому что это же просто наблюдение, а не коррекция, и чистоту эксперимента нарушать нельзя. Не пошло. Зато сейчас у меня почти что такое наблюдение за младенцем происходит, и даже уже какие-то выводы накопились. Конечно, это не чистое наблюдение, потому что не потискать такую классную малявку, да еще которая тебе улыбается, корчит рожицы и готова играть, просто невозможно. Но выводов у меня уже целая куча. Я, конечно, иногда злюсь на бестолковую мамашу, которая игрушек в руки не дает, не делает массаж, до сих пор поит молоком из бутылки и не варит супчика, не кормит творожком и вообще думает, что ребенку еще месяцев 6, а не реальных 11. Злюсь я еще тогда, когда только девчонка займется какой-нибудь интеллектуальной по возрасту деятельностью, приходит Гуля, отнимает (буквально, как маленькая) игрушки, бумажки, дразнится, доводит до слез потом отдает это все, или просто сует бутылку с молоком в рот и уволакивает в комнату, простестующую дочурку. Но важно другое. Она любит ее. И никакие пирамидки, телефончики и погремушки не заменят этой материнской страсти, когда мама просто готова съесть эту маленькую кукляшку, и ей все равно умеет она собирать пирамидку или нет. Что вот только что, эта маленькая егоза мешала ей смотреть Комеди-клаб, капризничала, уползала и требовала внимания, но через 20 минут, что ребенок тихо играет со мной и забыл про маму, ей это невыносимо, и она уже треплет ее за ушко, набрасывает на голову платочек, отвлекает, щипает. Она уже ревнует, и Комеди-клаб не так важен, а важна эта маленькая вредина, которая улыбается чужой тете, и коробочка, в которой спрятано колечко, ее интересует больше, чем материнское молоко. И вот эта ревность и любовь и развивают больше, и дают больше благополучия. Ну не будет она складывать пирамидку к полутора годам, ну не умеет она сама садится и вставать. Да, встанет она в конце концов, потому что любима, потому что всегда есть рядом материнские руки, которые поймают, поднимут, дадут. И отдай ее в лучший распрекрасный американский детский сад с нянькой с двумя высшими пед-мед-психобразованиями, и она застынет и, может быть, будет умной, но счастливой и благополучной навряд ли. И эмоций у нее не будет, будут выученные улыбки, похожие на оскал, и капризов не будет, а капризы нужны, как же без капризов.

Ураза-Байрам

В прошлом году Шерзоду удалось зажать Ураза-Байрам, да и был он не очень удобно для нас — 30 августа, дачный сезон уже закончился, мы уехали, да и сам Шерзод был к нему не готов — Рамадан не соблюдал, только тихо учил суры по своей книжечке.
В этом году уже все по-другому. Во-первых, Рамадан. Во-вторых, мы с Лешкой уже из Москвы ему написали, чтобы он не вздумал зажать праздник.
Что толком будет, мы так и не разузнали. Шерзод, правда, вспомнил, что в детстве они ходили с ребятами накануне праздника по домам, пели, их угощали пирожками и конфетами. Прямо наши Святки с колядками. Шамшод про праздник сказал: «Ничего особенного не будет. Соберемся, поедим что-нибудь вкусного. Пить-то нельзя, только сок. Так и отпразднуем.» Про подарки сказал: нельзя. Нельзя дарить подарки.
В субботу Шерзод готовил пирожки. Нас с Наташкой на кухню не пустил, мы ему предложили посильную помощь, но услышали: «нет» и пошли дальше пазлы собирать. Теста получилась огромная кастрюля. Оказывается узбекские пончики можно делать из того же теста, что и лепешки, просто их надо в масле, в казане жарить (во фритюре) и тогда получаются обалденные ромбики, пустые внутри. Их можно посыпать сахарной пудрой, а можно макать в какой-нибудь соус. Вкуснятина.
В воскресенье мы всех поздравляли с праздником, а Шерзод раздобыл огромных карпов. Сначала мы хотели плов сделать, но карпы интереснее. Их тоже почистили, обваляли в муке и пожарили в казане. Я такой вкуснятины давно не ела. Вид у кусочков рыбы был, прямо сказать, сильно зажаренный и казалось, что они высохли совсем, но внутри запекшейся муки оказалось нежнейшее мясо. К этому моменту наша веранда заполнилась гостями. Все чинно сидели, ждали пока наше несобранное семейство соберется и усядется, пили только сок, ели арбузы-дыни и рыбу. Все молчком. Узбеки, таджики, кто говорит по-русски, кто нет. Мы многих уже на дне рождения Шерзода видели, при нас они на непонятном для нас языке не говорили, только улыбались.
Потом нам с Лешкой надо было ехать в Москву, а Шерзод сказал, что они будут читать намаз. Мы самое интересное пропустили, придется потом распрашивать.
Вот у нас все-таки Вавилон на даче!
Я удивляюсь, почему в Москве нельзя купить русско-узбекского учебника. Самоучителей европейских стран полно, и еще китайские, японские, хотя в тех странах можно обойтись и английским. Я не говорю, что их надо убирать и не учить. Но у нас в стране все больше и больше людей из стран, язык которых нам недоступен. Это неправильно. Посмотрите, сколько народу собирается на Ураза-Байрам или Курбан-Байрам к мечетям, они наш язык худо-бедно знают, но этого недостаточно, мы находимся в той ситуации, когда поздороваться, поблагодарить или что-то большее надо уметь делать и на их языках, а у нас нет доступных учебников, хотя они уже в каждом книжном должны лежать. У нас дети вместе учатся.