كيف حالك؟

كيف حالك؟
Вот что я вас хотела спросить. Как дела?

Итак, в целях профилактики старческого маразма и чтобы зарядить мозги (если они еще остались), мы с Лешкой решили вернуться к изучению арабского языка. На сегодняшний день нам задано выучить шесть, нет семь букв, семь слов и спрашивать друг у друга как дела (для пущей достоверности можно добавлять «моя любимая» или «мой любимый», смотря по обстоятельствам). Отзыв на вопрос «как дела», будет звучать не так как, если бы вы по-русски бросили: нормально, или fine, thanks. Нет. Ответ на вопрос «как дела?» звучит пространно и витеевато, он прославляет Бога, благодарит его, возносит хвалу небесам и еще много чего.

Автор: madiken

Москва-Старица и немного Валенсии

كيف حالك؟: 40 комментариев

    1. Начни. Это очень стимулирует учить язык, который никак с твоим не связан. Сейчас в Москве многие японский учат, в основном из-за аниме. У Наташки одноклассница бывшая ходит на курсы при посольстве.

      Нравится

    1. Да. Особенно тем, что все наоборот: писать не стой стороны, буквы никак с нашими не ассоциируются. 🙂

      Нравится

      1. Любопытство 🙂 Наверное, поездки в Египет. Непривычно, приезжать и не понимать, что на вывеске написано. Хочется поговорить, почитать газеты, мы не можем просто находится в стране и не понимать ее. События, которые сейчас в мире происходят. Они кричат что-то по-арабски с телеэкранов, хочется знать, что. 🙂

        Нравится

      2. Но они там прекрасно говорят по английски, внучка моя попрактиковалась, а ее папа был сильно удивлен.

        Нравится

      3. Они там и по-русски неплохо разговаривают. Они же его выучили, почему бы и нам не сделать то же самое 🙂

        Нравится

      4. если есть желание, почему бы нет? Но то, что они выучили русский не удивительно, это же курорт и тысячи россиян едут отдыхать в Египет, везут им денежки.

        Нравится

  1. То есть, если у тебя мало времени, то «как дела» у араба лучше не спрашивать? Чтобы не показаться невежливым, убегая на середине пространного ответа. Насколько арабы (египтяне, например) любят потрепаться? Вести обстоятельные беседы за кофеём? В курортных городках типа Шарма этого не поймёшь.

    Нравится

    1. Тогда вообще лучше к арабу не подходить. Подойти можно только если у тебя есть пара часиков посидеть и покурить кальян, тогда стоит начать разговор 🙂 А ты разве не заметил, хотя бы и в Шарме, сколько они разговаривают по телефону? Это же безостановочные беседы, длящиееся целый день.

      Нравится

      1. Как-то не обратил внимания. У нас и тут-то столь много желающих поговорить по мобильному ни о чём, что хочется их совсем не слышать.

        Нравится

  2. О свет очей моих и самая любезная из женщин — все хорошо, прекрасная маркиза, дела идут и жизнь мила:):):)

    Нравится

    1. Да, о великолепнейшая из моих подруг. Жизнь (да будет славен тот, от кого она зависит) идет своей чередой, и пусть тучи не омрачают небосвод, что распростерся вокруг тебя, о прекраснейшая из графинь :))

      Нравится

      1. Спасибо большое, единственный встреченный нами в этот праздничный день под хмурым небосводом мужчина:)

        Нравится

      2. …и ниспошли им ещё, чтобы не быть мне единственным, а быть бы ещё многим, их слух услаждающим, сладкой восточной лестью обвивающим… 🙂

        Нравится

      3. Да прольется денежный дождь на твою коротко стриженную голову и нисойдет на тебя вся радость мира:)

        Нравится

      4. Стоп. Я уже чуть не заржал на весь офис (а мне это неприлично)

        Нравится

      5. А ты хочешь чтоб только я под стол слезала от смеха и веселила весь офис:):)

        Нравится

      6. Быстро же мы перешли от арабского к соревнованию «кто кого заставит гоготать на рабочем месте» 🙂

        Нравится

      7. А это любимое зинино соревнование, о будет ее жизнь яркой и светлой и дарует Аллах ей благополучие и много много ягнят с перепелками в придачу:):) Эх нет у меня арабского юзерпика:):)

        Нравится

      8. Спасибо за слова, полные добрых пожеланий. Они говорят о щедрости, которой наделен тот, кто говорит их. Пусть не истощится сахар в твоем чае, о господин, столь любезно остановившийся поговорить с нами. И пусть Аллах дарует тебе дней, полных счастья и здоровья для тебя и домочадцев твоих. :))

        Нравится

      9. …и вам — всех и всяческих милостей, дабы не оставались также и ваши сахарницы без сахара, пудреницы — без пудры, а благословенные ваши дома — без водо-, тепло- и электроснабжения.

        Нравится

      10. Спасибо тебе о мудрейший из добрейших. У меня уже из компьютера сочится сахарный сироп 🙂

        Нравится

      11. Осторожно, это может быть опасно для винчестера 🙂 Что человеку хорошо, то компьютеру — general failure reading drive C: Да минуют нас подобные горести! Да пребудет с нами сила резервного копирования!

        Нравится

      12. да, и длинно очень. Мы с такими комментариями доиграимся, что нам и комментарии ограничат двумя словами :)))

        Нравится

  3. давно мечтаю начать учить арабский) Турецкий в свое время учила по самоучителю, но тот-то язык простой, а вот арабский без препода никуда… Дорогие, заразы, курсы в нашем городе у носителя языка.

    Нравится

    1. У нас не получилось с носителем языка все это выучить, нашли учителя нашего, но жившего в арабской стране и там его учившего. Так дело пошло лучше. Я по самоучителю только буквы пробовала учить. Разговорный язык, конечно, не получится без преподавателя выучить.

      Нравится

      1. это точно, слишком сложен для самостоятельного изучения… А мне дико хочется выучить арабский — хочу Коран без перевода прочитать, да и вообще. А у нас носитель хороший, Аудай, в России больше десяти лет и на русском говорит отлично. Только дорого к нему ходить 😦 Пришлось пока что делать выбор — либо арабский, либо танцевальная студия))

        Нравится

      2. Может, по началу и можно самому. Мне просто усидчивости не хватает. Если с меня не спрашивать, то я и делать не буду. Надо просто учебник подходящий найти. Я вот по одному не смогла заниматься, а второй мне подошел, там система понятная. Все равно они сначала учат буквы и их написание, а потому только дальше идут. Танцы это тоже хорошо 🙂

        Нравится

      3. а можно название второго учебника и автора, если сохранился в памяти?))

        Нравится

      4. В.С.Сегаль «Начальный курс арабского языка» Под редакцией Х.К.Баранова. 🙂

        Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s